Đảo Đài Loan là điểm đến ưa thích của khách du lịch Mỹ.
Quốc đảo nhỏ bé nằm gần con sông Trường Giang này có những con người và một nền văn hóa vô cùng độc đáo. Truyền thống cũng như những kho báu của các bậc Hoàng Đế đã thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới đến Đài Loan.
Phật giáo và Khổng giáo là hai tôn giáo chính của đất nước này. Nhiều người tin những thần đó có thể đem lại cho họ sự bình an ở trong lòng và đảm bảo cho họ sự thành công trong công việc cũng như ở gia đình.
Ting Van Hofwegen là một Cơ Đốc nhân người Đài Loan. Cô đã cho phóng viên báo CBN biết, “Phần lớn mọi người không biết họ đang tìm kiếm điều gì. Khi chúng tôi đến chùa, chúng tôi chỉ theo truyền thống hay tập tục để cầu ‘may’ và muốn được nhận phước của các thần ở đó.”
Các ngôi đền ở Đài Loan la liệt những chiếc bùa, những hoa văn cầu kỳ, và những biểu tượng truyền thống.
Rất khó để có thể tìm thấy một nhà thờ ở khu vự phía Bắc hòn đảo này, và Cơ Đốc Giáo hầu như là không có.
Trong số 23 triệu dân của Đài Loan, chỉ có 6% là Cơ Đốc nhân. Hơn 28% theo Phật Giáo. Gần 3% tuyên bố là không theo tôn giáo nào.
Từ Chuyến Du Lịch Thành Mục Vụ Trọn Thời Gian.
Cặp vợ chồng ông Richard Roberts và vợ mình bà Jessie đã thăm Đài Loan lần đầu tiên năm 2004. Khi họ nhận thấy phần lớn dân ở đây chưa bao giờ nghe về Chúa Giê-su, họ đã quyết định chuyển tới đây và chia sẻ Phúc Âm.
“Họ không có nhiều thông tin về đấng Christ và tại sao Ngài lại là Đấng Cứu Thế, và làm sao lại có sự cứu rỗi,” ông Robert cho biết.
Sau một vài nghiên cứu, họ đã đưa ra một quyết định lớn: Họ sẽ gây dựng những hội thánh cho Chúa Giê-su tại Đài Loan.
Vợ chồng Roberts cũng đã quyết định sẽ chia sẻ Phúc Âm tại các gia đình, trường học, thư viện – mọi nơi họ có thể nghĩ tới – tất cả vì để người ta nhìn thấy Chúa Giê-su trong họ.
Roberts đã hòa mình vào cuộc sống của người dân địa phương, kể cho họ nghe về Chúa Giê-su. Ông và một đội gồm những Cơ Đốc nhân người Mỹ khác đi từ nơi này đến nơi khác để tuyển thêm người giúp đỡ.
Hiện nay, họ có chín giáo sĩ cùng làm việc với họ. Họ hy vọng sẽ có thêm các giáo sĩ tham gia cùng họ.
“Họ có thể dạy Tiếng Anh, họ có thể chơi các trò chơi. Mục tiêu cuối cùng là đưa họ đến hội thánh họ đã xây dựng, qua mối quan hệ bạn bè,” Ông nói.
Cho người Đài Loan thấy rằng Chúa Giê-su không chỉ dành cho người “Phương Tây”
Con gái của Richards là Sarah Yang rất phấn khích khi phục vụ Chúa Giê-su ở Đài Loan.
Yang chia sẻ: “Em phải tỉnh dậy mỗi ngày để dự phần vào những việc Chúa đã làm trên cuộc đời của chúng em. Chúng không phải là những việc nhàm chán. Em rất vui vì Chúa đã cho em sự bình an về điều đó trong lòng em. Chúng em đang làm những gì mà Ngài đang kêu chúng em làm. Điều đó khiến em thật sự phấn khích!”
Dần dần, những người Đài Loan trẻ hơn được trải nghiệm hội thánh. Nhiều người trong số họ nghĩ Chúa Giê-su chỉ thuộc về người “Phương Tây”.
Một số người Mỹ đã rời quê hương để đến đây giúp đỡ trong việc truyền giáo.
Lisa Buice, điều phối viên mục vụ trẻ em cho biết: “Đây không phải Bắc Georgia; tôi đã nói, vâng Chúa ơi, con đang được kêu gọi đến với người Châu Á. Con yêu nơi này. Con yêu nền văn hóa và yêu con người nơi đây”.
Theo Giấc Mơ để Phục Vụ tại Đài Loan
Lisa và đội của mình thường chơi các trò chơi và ăn chung cùng bọn trẻ. Những lúc ấy luôn là khoảng thời gian tuyệt vời với các em.
Dần dà, hội thánh đã bắt đầu phát triển những mục tiêu lớn hơn. Họ bắt đầu tuyển các sinh viên từ các trường cao đẳng và đại học của Mỹ. Các sinh viên này được truyền cảm hứng từ những người trong gia đình Roberts, và tin rằng Chúa đặt họ vào mục vụ này vì những mục đích đặc biệt.
“Chúa đã cho tôi một giấc mơ tới Đài Loan. Tôi cần đến Đài Loan. Thật ngốc nghếch nếu không theo Ngài phải không?” Scott Lusher người phục vụ với tư cách là một giáo viên Tiếng Anh đã nói như thế.
Đội ngũ ấy tin đây là một thời kỳ đầy cơ hội cho người Đài Loan nghe về Chúa.
“Phúc Âm thực sự quan trọng ở đây vì người ta bị hư mất. Họ có thể làm những việc lành vì họ nghĩ điều ấy sẽ đưa họ vào thiên đàng. Nhưng không có Chúa Giê-su và tuyên xưng Ngài là Đấng cứu thế của họ, thì điều ấy chẳng có ích chi cho họ.
Thật đau đớn khi nhìn cách mà họ tin rằng mình sẽ được lên thiên đàng, rồi cuối cùng có thể lại chẳng phải như thế,” Violet Spain nói.
Roberts và đội của mình cứ tiếp tục, và tin rằng bằng những lời cầu nguyện và công khó của mình sẽ làm thay đổi cuộc hàng triệu người Đài Loan.
Tác giả bài viết: Mengfei Li,Gary Lane
Nguồn: http://www1.cbn.com
Người dịch: Hoàng Xoa