Cách đâu không lâu, đài CNN có chia sẻ câu chuyện của Brittany Maynard, một bệnh nhân ung thư não đã quyết định kết thúc cuộc đời mình vào ngày 1 tháng 11. Maynard sẽ nhờ bác sĩ trợ giúp để lựa chọn thời gian và địa điểm cho cái chết của chính mình.
Đáp lại, Kara Tippetts – vợ mục sư và mẹ của bốn con nhỏ và cũng đang chống chọi với căn bệnh ung thư vú giai đoạn cuối đã chia sẻ một bức thư cảm động trên blog Ann Voskamps. Câu chuyện của Kara khiến nhiều người xúc động khi cô suy ngẫm về nỗi đau của chính mình trong ánh sáng đức tin mạnh mẽ nơi Đức Chúa Trời.
Toàn bộ câu chuyện của Kara đã được chuyển thể thành sách và trở thành sách bán chạy nhất của trang Amazon trong mục Những vấn đề của Phụ nữ Cơ đốc và tiếp đó là trong mục Tôn giáo và Thuộc linh.
Sau đây là bức thư Kara Tippetts gửi cho Brittany Maynard:
Chị và bác sĩ của chị ngồi với nhau một lúc lâu, lòng đầy đau đớn khi nghe câu chuyện của em. Bọn chị đã thủ thỉ tâm tình về con đường khó khăn mà em buộc phải trải qua.
Chị đã về nhà và ngồi cùng bạn mình trên giường của đứa con gái 5 tuổi và cầu nguyện cho em. Bọn chị cầu nguyện đơn giản rằng em có thể nghe được lời chị nói từ nơi sâu thẳm và mỏng manh nhất trong lòng mình.
Bọn chị cầu nguyện rằng em có thể sẽ nghe được những lời của chị trên giấy này được viết ra từ một nơi đầy yêu thương dịu dàng và thấu hiểu, thấu hiểu thứ cảm giác khi biết rằng chân trời tưởng như vô tận của cuộc sống em giờ đây nên xám xịt.
Vì thế, hãy lắng nghe những lời chân thành từ trái tim tràn ngập yêu thương gửi đến em.
Brittany, cuộc đời em rất quan trọng, câu chuyện của em rất quan trọng và nỗi đau của em cũng rất quan trọng. Cảm ơn em đã bước ra khỏi chốn riêng tư của mình và cởi mở chia sẻ lại câu chuyện của em.
Bọn chị nhìn thấy em, nhìn thấy cuộc đời em và có vô số người yêu thương em, đang cầu nguyện để em sẽ thay đổi quyết định của mình.
Brittany, chị yêu em, chị rất đau lòng vì em đang trải qua những giây phút cuối cùng của cuộc đời mình. Chị rất thấy đau lòng khi cả hai chúng ta đều phải bước trên con đường dường như không thể nào lê bước.
Chị nghĩ em kể lại câu chuyện của mình là điều rất ý nghĩa.
Thật tốt khi để cho mọi người biết điều gì đang diễn ra ở Oregon.
Cuộc tranh luận này cần được đưa ra khỏi những góc khuất và đem ra ngoài ánh sáng. Thật lòng, bọn chị chỉ đơn giản là không đồng ý. Trong đau khổ không phải chỉ là thiếu vắng điều tốt lành, không phải là thiếu vắng vẻ đẹp, mà có lẽ đó có thể là nơi để nhận biết vẻ đẹp chân chính.
Khi quyết định kết thúc cuộc đời mình, em đang cướp mất đi từ những người yêu thương em cơ hội gặp gỡ em trong những phút giây cuối cùng của cuộc đời và có thể kéo dài tình yêu đó cho đến hơi thở cuối cùng của em.
Khi ngồi trên giường con gái mình và cầu nguyện cho em, chị phân vân không hiểu được liệu có một ngày nào đó cô con gái nhỏ của chị sẽ sống đẹp hơn vì đã chứng kiến chị qua đời hay không.
Nụ hôn cuối cùng, cái chạm tay ấm áp cuối cùng, cả hơi thở cuối cùng đều thật quan trọng – nhưng chưa bao giờ chúng ta nên là người quyết định khi nào mình sẽ trút hơi thở cuối cùng.
Biết đến Chúa Giê-su, biết rằng Ngài hiểu lời từ biệt khó khăn của chị, Ngài bước cùng chị trong cái chết của chị. Tấm lòng chị luôn ao ước em sẽ nhận biết Ngài trong cái chết của mình. Bởi vì trong sự chết của Chúa Giê-su, Ngài bảo vệ sự sống của chị. Sự sống vượt trên thế gian này.
Brittany à, khi bọn chị tiếp nhận Chúa Giê-su làm Đấng dẫn đưa, Đấng bảo vệ, và Đấng cứu chuộc cho tấm lòng mình, sự chết không còn chết nữa. Tấm lòng chị thật sự ao ước em nhận biết lẽ thật này, tình yêu này, sự sống đời đời này.
Em đã bị người ta nói dối. Một sự dối trá kinh khiếp. Rằng cái chết của em sẽ không đẹp đẽ, rằng nỗi thống khổ của em sẽ vượt quá sức chịu đựng.
Hôm nay bác sỹ và chị đã nói về cái chết của em, cái chết của chị và sự gắn kết tuyệt vời. Những vị bác sĩ dịu dàng đã chăm sóc chị trong quá trình tiễn đưa chị đến những giây phút cuối cùng của mình. Trong hơn hai ngàn năm qua, các bác sĩ đã sống với truyền thống đẹp đẽ là bảo vệ sự sống và yêu thương giúp đỡ bệnh nhân trong cái chết của họ với ân điển.
Người bác sĩ đã kê đơn cho em viên thuộc sẽ nhanh lấy đi sự sống của em đã phản bội lời thề Hippocratic: “Đầu tiên, không gây hại.” Người đó đã phản bội lời thề rằng sẽ bảo vệ sự sống và sự chết tuyệt vời hợp lẽ. Bác sĩ nào đồng ý với điều này là đang đi khỏi sự bảo vệ tốt lành đó.
Cũng có những người nói không hay, rằng những ai tin Chúa không đáng tin, không tốt đẹp gì hay không yêu thương. Em sẽ tha thứ cho bọn chị vì những lời tưởng như đến từ trái tim không yêu thương chứ?
Nhưng trong lời thầm thì, nài xin, lời yêu thương và trái tim chân thành của chị, em có nghe trái tim mình đang hỏi em, cầu xin em, nài xin em không uống viên thuốc đó không? Đúng, em sẽ chết rất đau đớn, nhưng không phải là chết không đẹp.
Chị xin em hãy tin vì đó là sự thật.
Quan trọng hơn cả, em có nghe thấy lòng mình nói rằng Chúa Giê-su yêu em không? Chúa yêu em. Chúa yêu em. Ngài đã chết thật xấu xí trên thập tự giá để em hôm nay có thể biết Ngài, để chúng ta không còn sống và chết xa cách Ngài nữa. Ngài chết, và Ngài đã chết; đó không chỉ đơn giản là một câu chuyện đâu em.
Ngài đã chết, và ba ngày sau Ngài chiến thắng nó. Ngài đã chiến thắng cái chết mà chị em mình đang phải đối mặt trong bệnh ung thư này đây. Ngài ước ao được biết em, được săn sóc em khi em chết và ban cho em sự sống, một sự sống sung mãn, sự sống đời đời.
Câu hỏi quan trọng hơn cả đối với những ai đang sống mà biết rằng cái chết đang đợi mình – rằng một ngày tất cả chúng ta sẽ phải chết là: Giê-su này là ai, ông ta sẽ làm gì với cái chết của tôi? Xin em đừng uống viên thuốc đó nếu chưa tự hỏi mình như vậy.
Đó là câu hỏi mà mọi người đều phải hỏi, vì tất cả đều sắp chết.
Gần đây chị đã viết một cuốn sách mang tên Sự Bình An Khó Khăn Nhất, chị cũng viết blog về hành trình sống và hành trình đến hơi thở cuối cùng của chị. Nó không chỉ đơn giản là câu chuyện về cái chết vì bị ung thư mà là về việc phải sống từng hơi thở.
Đó là cuốn sách dành cho mỗi người trong chúng ta khi vẫn còn có thể thở, trân quý sự sống và nhìn cái chết của chúng ta trong ân điển. Sống trong TÌNH YÊU LỚN LAO và bước đến sự cuối cùng của đời mình trong tình yêu. Trở nên tuyệt vời, quan trọng và yêu thương.
Nhưng hơn cả cuốn sách của mình, chị sẽ lên máy bay vào ngày mai để đến gặp em và chia sẻ sự tan vỡ đẹp đẽ trong câu chuyện của chị và gặp em trong sự tan vỡ của em, nếu em có nghĩ đến chị trong đó.
Chị cầu nguyện rằng những lời này của chị sẽ đến với tấm lòng em.
Chị cầu nguyện rằng chúng sẽ đến với đám đông đang nhìn vào câu chuyện của em và tin lời dối trá rằng đau khổ là một sai lầm, rằng chết thì không phải để can đảm, rằng chọn cái chết cho mình là một điều dũng cảm.
Không – đẩy nhanh cái chết không bao giờ là điều Đức Chúa Trời dự định.
Nhưng trong cái chết chúng ta, Ngài chắc chắn sẽ gặp gỡ chúng ta với ân điển đẹp đẽ của Ngài.
Lời thề Hippocrat thật rất quan trọng, và những người lựa chọn để từ bỏ nó cần phải bị chất vấn.
Trái tim chị đau đớn biết bao khi họ đã quyết định rời xa bến bờ ân điển đã bảo vệ sự sống và sự chết của chúng ta.
Chị đã cùng làm việc với bác sĩ trong sự chết của chính mình, và nó sẽ là một chuyến hành trình đẹp đẽ và đau thương cho tất cả chúng ta.
Nhưng em ơi, hãy nghe chị này, đó không phải là sai lầm đâu.
Chúng ta sẽ được gặp cái đẹp trong hơi thở cuối cùng đó.
Tác giả bài viết: Andrew Hess
Nguồn: churchleaders.com
-Người dịch: Thảo Nguyên –
BTT: Hơn một tuần trước, Brittany Maynard đã có ý định không thực hiện quy trình này nữa. Cô nói: “Tôi vẫn thấy khỏe và vẫn có thể cười vui cùng gia đình, bè bạn. Bây giờ dường như không phải là thời điểm thích hợp.”
Tuy nhiên, khi các triệu chứng bắt đầu dữ dội hơn, cô quyết định dùng đến thuốc đã được kê đơn và qua đời. Hiện tại cũng có rất nhiều ý kiến trái chiều xung quanh vấn đề này.